- Цитата :
- Что это? В частности слово "мля"? Уместно ли в церкви употреблять такие слова?
- Цитата :
- "...Труп Нины Анатольевны не воскрес... Какая досада. После
всех этих (мля) откровенных разговоров на форуме (см КУКЛЫ) поверилось,
что моя шайне непременно взойдёт в их, с Димедролом Васильевичем,
сердцах."
Эвфеми́зм (греч. ευφήμη — «благоречие») — нейтральное по смыслу и
эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно
используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других,
считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений («в
интересном положении» вместо «беременная», «клозет» или «санузел» вместо
«туалет» и т. п.).
Эвфемизмы используются в речевых или
печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или
«непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в
качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей
отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные,
авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную
«нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве
случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово
он заменяет.
В основе явления эвфемизма лежат:
глубоко
архаичные пережитки языковых «табу» (запретов произносить прямые
наименования таких опасных предметов и явлений, как, например, богов,
болезней или мертвецов, поскольку акт называния, по дологическому
мышлению первобытного человека, может вызвать самое явление) — таковы
эвфемизмы типа: «нечистый» вместо «чёрт», «покойный», «почивший»;
факторы социальной диалектологии.
По
мере того, как утончаются формы быта человека, прямые обозначения
известных предметов и явлений (например, некоторых физиологических актов
и частей человеческого тела) начинают почитаться одиозными и изгоняются
из языка, в особенности из его литературного отражения. Так, для
знатного патриция в эпоху расцвета экономической и политической мощи
Рима становятся неприемлемыми некоторые обороты более ранней эпохи: лат.
Noli dici morte Africani "castratam" esse rem publicam (Цицерон, «De
oratore», II).
Средневековое рыцарство избегает в куртуазной
поэзии прямых обозначений половых органов, демонстративно сохраняемых в
своём языке выдвигающимся третьим сословием («Roman dela Rose»). Особой
склонностью к эвфемизмам отличается обычно язык в момент стабилизации
культуры, например, языковое жеманство в аристократических салонах
XVI—XVII веков, язык литературы XIX века.
Не только в общении
применяются иные формы обращения, но и о пороках или проступках
говорится в особо смягчённых выражениях. На «обнаружении» подобных
эвфемизмов строятся часто формы сатиры и иронической антифразы. (гугл)